您现在的位置: 搜学网 >> 英语频道 >> 外语闯关 >> 双语新闻 >> 文章正文
普京总统谈“学外语经”
http://www.sooxue.com 2007-10-22 来源:英语点津

Russian President Putin

Russian President Vladimir Putin on Thursday jokingly compared his learning of German to a circus bear learning to ride a bike, and said he studied English regularly to have "normal" conversations with other leaders.

"Before I went to Germany and lived surrounded by the language, I did not possess it," said Putin, who lived in Germany as a KGB officer before returning to Russia and becoming involved in politics in the early 1990s.

"But I lived there for nearly five years, in direct contact with our German colleagues and friends," Putin said, responding to questions from Russians during a live television appearance.

"In five years, even someone with average language ability can master a foreign language -- like the bear that goes to the circus and learns to ride a bicycle," Putin said.

The Russian president said he studied English "fairly regularly" in order to carry on conversations with foreign counterparts without the help of translators.

"Why do I do this?... It is necessary to have a normal working regimen with colleagues, so that there is no language barrier. You can't always talk about everything in the presence of translators," he said.

Putin said he had also made an effort to utter a few words in French during his speech before the International Olympic Committee in Guatemala last July.

"This was a request from several members of the IOC, as a sign of respect for French-speaking countries, including Francophone African countries," Putin said.

[NextPage]俄罗斯总统普京上周四开玩笑说,他学德语好比马戏团里的狗熊学骑车。他说,为了能与其他国家领导人“正常”交谈,他还经常学英语。

普京总统在一个现场直播的电视节目中回答观众的提问时说:“我去德国之前,因为没有德语的环境,所以并不会说德语。”普京总统曾是“克格勃”(前苏联国家安全委员会)驻德情报站的特工,他于上世纪90年代早期回国并步入俄罗斯政坛。

他说: “不过我在德国生活将近五年,在这期间,我都是(用德语)直接与当地的同事和朋友进行交流与沟通。”

“对于语言能力一般的人来说,五年的时间也足以掌握一门外语了。这就像马戏团里的狗熊学骑车一样。”

普京总统说,为了能在不需要翻译帮助的情况下与其他国家领导人自由交谈,他正“十分有规律地”学习英语。

“我为什么这样做呢?因为与其他同事之间建立正常的工作机制很有必要,因此必须消除语言障碍。译员不可能在你说每件事情的时候都在场。”

普京说,今年七月,他在危地马拉召开的国际奥委会会议上发表演讲时还试着说了几句法语。

他说:“这主要是应国际奥委会几位成员的要求,以此表达对法语国家以及说法语的非洲国家的尊重。”
(英语点津姗姗编辑)


特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,搜学网所提供的考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。
(责任编辑:zhizhi)
相关新闻
  • 香港新人婚礼开支较去年上升一成

  • 孕妇可以喝酒吗?

  • 调查:58%的公众希望既有长假也有短假

  • 英国发明能检测乳癌的“智能胸罩”

  • 美国人最厌恶的十大不文明行为

  • 考试通
    我来评两句 目前评论为 查看所有评论
    匿名发表 笔名:
    评论内容:
    焦点图片

    56校研招不区分公费自费
    课程推荐
    ·北京东方大学软件学院招生
    ·北京高等秘书学院2007招生
    ·北京黄埔大学2007年招生
    ·企业财务报表分析
    ·战略管理信息化硕士学位班
    ·雅思精品课程
    ·单片机开发工程师
    频道推荐
    ·2007年高考录取分数线汇总
    ·各学校分专业录取分数线
    ·2007各地高考作文题目一览
    ·2007年高考试题及答案
    ·2007年军事院校报考指南
    ·最新高职高专院校名单
    ·最新普通本科院校名单
    ·高考专业目录及开设院校
    ·全国高校历年录取分数线
    ·全国各地高校信息汇总查询
    缤纷校园
  • 没有文章