Part V Translation (20%)
Section A
Directions: In this part there are five sentences which you should translate into Chinese. These sentences are all taken from the 3 passage you have just read in the part of Reading Comprehension. You can refer back to the passages so as to identify their meanings in the context.
76. They contain the quickest and the most efficient means of communicating within their respective culture.
77. Even though a government realizes the importance of a plentiful supply of trees, it is difficult for it to persuade the villagers to see this.
78. So, unless the government has a good system of control, or can educate the people, the forests will slowly disappear.
79. But if all of them had worked separately and independently without division of labor, they certainly could not have made twenty pins in a day and not even one.
80. But he also took it for granted that division of labor is itself responsible for economic growth and development and it accounts for the difference between expanding economies and those that stand still.
Section B
Directions: In this part there are five sentences in Chinese. You should translate them into English. Be sure to write clearly.
(北京地区成人三级
英语网 版权所有)
81.正是那棵树在洪水中救了他们的命。
82.我们无法想象在那个遥远的星球上存在什么东西。
83.他今早上学又迟到了。昨晚他肯定是睡得太晚了。
84.父母没有预料到孩子的问题这样难回答。
85.然而,在那个国家还有成千上万的年轻人却很难找到工作。
上一页 [1] [2] [3] [4] [5] 下一页